Translation Experience
- Medical expert reports
- Medical treatment documentation (patient records)
- Medical correspondence
- Medical billing
- Serious Adverse Events
- Clinical trial documents
- EC Letters
- Financial journal articles
- Business newsletter articles
- Official & personal documents
- Tax documents and bank account statements
- Outdoor equipment instructions
- Coding for open-ended questionnaires
Additional Skills
Document recreation. I am an expert in MS Word formatting. This is an essential skill when translating certificates, forms, and other documents where complex formatting must look like the originals. I can also turn your source-document image files (PDF, JPEG, etc.) into editable MS Word documents. This allows you to revise them, reuse them, and easily translate them into other languages.
.
Webinars, Training & Events
- December 2016: Understanding cancer for medical translators and editors – eCPD Webinar
- November 2016: ATA 57th Annual Conference in San Francisco, CA
- September 2016: A New Era of Medical Translation: Skills for 2016 and Beyond. NOTIS Training in Seattle, WA
- September 2016: Using Technology. NOTIS Training in Seattle, WA
- July 2016: Physical Principles of X-ray and CT – Academia Webinar
- May 2016: Physical Principles of Nuclear Medicine – Academia Webinar
- May 2016: Copyediting for Translators – ATA Webinar
- November 2015: ATA 56th Annual Conference in Miami, FL
- September 2015: Level 1 Certification: An Introduction to memoQ
- November 2014: ATA 55th Annual Conference in Chicago, IL
- June 2014: Translating Pharmaceutical Documents (German>English) – ProZ Webinar
- March 2014: Specialization on Medical Translation – ProZ Webinar
- November 2013: ATA 54th Annual Conference in San Antonio, TX
- July 2013: The Use of Customized Corpora to Improve Translation Accuracy – ATA Webinar
- April 2013 – March 2014: Participant of the ATA Mentoring Program
- October 2012: ATA 53rd Annual Conference in San Diego, CA
- August 2012: Documenting Terms, Once and For All – ATA Webinar
New York University –
Certificate in Translation, German > English
I completed my certificate program in May 2014 with a 4.0 GPA. Following are my classes and educational translation experiences:
- German > English Medical Translation
I translated medical news articles, clinical trial consents & plans, physician letters, medical & pharmacological journal articles, instructions for medical devices, package inserts, medical & anatomical textbook sections, and manuals for diagnostic procedures.
- German > English Legal Translation
I translated vital statistics & other personal documents, legal business correspondence, educational documents, contracts, court documents, pension & compensation documents, insurance documents, and real estate documents.
- German > English Commercial Translation
I translated commercial business correspondence, corporate contracts, corporate financial reports, banking documents, documents related to stocks & markets, news articles on business & finance, marketing & advertising of commercial products, accounting documents, and sales & payment documents.
- CAT and Terminology Management
I worked with Trados & Across, learned terminology management, and explored management solutions for file types and international issues.
- Editing for Translation
I explored the different editing levels of proofreading, copyediting, and revising and learned how to use grammar beyond the basics and style manuals.
University of Alaska Fairbanks –
Master of Science in Quaternary Science
.Thesis title: “Buried Soils on Seward Peninsula, northwest Alaska: A window into the late-Pleistocene environment of the Bering Land Bridge”Scientific Publications (under maiden name of Höfle):
- C. Höfle, M.E. Edwards, D.M. Hopkins, D.H. Mann, and C.L. Ping (2000): The full-glacial environment of the Northern Seward Peninsula, Alaska, reconstructed from the 21,500-year-old Kitluk paleosols. Quaternary Research, 53, 143-153.
- C. Höfle, C.L. Ping, and J.M. Kimble (1998): Properties of permafrost soils on the northern Seward Peninsula, northwest Alaska. Soil Science Society of America Journal, Vol. 62, No.6, 1629-1639.
- C. Höfle and C.L. Ping (1996): Properties and soil development of late-Pleistocene paleosols from Seward Peninsula, northwest Alaska. Geoderma, 71/3-4, 219-243.
.
Membership
- American Translators Association (ATA)