Beglaubigte Übersetzungen von Urkunden und Dokumenten

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung für eine amerikanische Behörde oder Bildungsstätte?

Ich übersetze Urkunden und Dokumente, wie z.B. Geburts-, Heirats-, Scheidungs-, und Sterbeurkunden, Führerscheine, Reisepässe, Zeugnisse, medizinische Behandlungsunterlagen, sowie Einwanderungs- und akademische Unterlagen. Gerne kann ich Ihre Übersetzungen auch notariell beglaubigen lassen (im amerikanischen System wird das „notarized“ genannt und erfordert keinen eigentlichen Notar, sondern eine dafür bevollmächtigte Person).

Meine Übersetzungen werden von der amerikanischen Einwanderungsbehörde USCIS anerkannt.

Informationen zur Übersetzung Ihrer Dokumente:

  • Falls Sie die Übersetzung dringend benötigen, setzen Sie sich bitte mit mir unter [email protected] in Verbindung um sicherzustellen, dass ich verfügbar bin.
  • Schicken Sie bitte saubere gescannte oder fotografierte Kopien Ihrer Dokumente an [email protected]. Der Text Ihrer E-Mail sollte Ihren Namen, Ihre Telefon Nummer, die Adresse an die die Übersetzungen geschickt werden sollen, und spezielle Anweisungen enthalten.
  • Ich werde Ihnen umgehend mit einem exakten Preisangebot und meiner Bearbeitungszeit antworten. Bei drei Seiten oder weniger beträgt meine Bearbeitungszeit üblicherweise zwei Werktage.
  • Für formatierte Dokumente wie Geburts-, Heirats- und Todesurkunden gilt mein Einheitspreis von USD 65,00 pro Seite. Meine Beglaubigung kostet USD 20,00, eine notarielle Beglaubigung USD 25,00 (jeweils pro Projekt).
  • Die Bezahlung wird im Voraus geleistet, entweder mit PayPal oder per Scheck. Mit PayPal können Sie eine Bezahlung per Kreditkarte oder durch Banküberweisung machen, auch wenn Sie kein eigenes PayPal Konto haben. Falls Sie per Scheck bezahlen, beginne ich mit der Bearbeitung, sobald ich Ihre Bezahlung erhalten habe.
  • In meinem Honorar einbegriffen ist die Sendung der Übersetzungen und Beglaubigung mit regulärer Post. Sollten Sie die Übersetzungen schneller benötigen, so kann ich sie per FedEx, Express Mail usw. schicken und Ihnen die extra Kosten in Rechnung stellen. Sie werden außerdem PDF Versionen der Übersetzungen von mir per E-Mail erhalten.
  • Falls nötig, kann ich auch gerne Ihre Übersetzungen an Dritte senden, wie z.B. an einen Anerkennungsdienst für internationale Qualifikationen, eine amerikanische Universität, oder eine Behörde.
  • Hinweis: Ich kann keine U.S. amerikanischen Äquivalente von Noten, Abschlüssen, oder Zeugnissen geben. Setzen Sie sich dafür bitte mit einem Anerkennungsdienst für internationale Qualifikationen in Verbindung. Ich kann leider auch keine Fehler in Ihren Urkunden oder Dokumenten korrigieren.

Falls Sie noch weitere Fragen haben, beantworte ich diese gerne. Bitte schicken Sie mir eine E-Mail unter [email protected].